丸幸産業公式ホームページはリニューアルしました。下記URLにてよろしくお願い致します。

↓まるこうの新しいホームページ↓

https://www.marukousangyou.co.jp

丸幸産業株式会社の公式 ホームページへようこそ!

 

弊社は昭和45年10月より地元、そしてお客様に愛される「染色や」を目指して日々精進して参りました。

創業50周年を迎える2020年も細かな技術と人との関わり合いを大切ににしていきながら、精進して参ります。

これからもどうぞよろしくお願い致します。

 

 

Welcome to the official homepage of Maruko Sangyo Co., Ltd.!

 

We have been devoting ourselves to "Dyeing Expert" which is loved by locals and customers since October, 1970.

 

In 2020, which celebrates the 50th anniversary of our founding, we will continue to devote ourselves to taking care of fine technology and interaction with people.

 

Thank you in the future.

 

 

 

 

 

弊社では後染め・加工を専門にやらせていただいております。

 

 

染色分野は布地(綿、麻、ウール、シルク、ナイロン)、

既成製品、古着などを中心に、

また紐、靴、ボタンといった、

普段は染められることのないジャンル

も染めることが可能です。

 

 

加工分野ですと、布地、製品の洗い、

ダメージ加工、柔軟加工、硬仕上げ加工、シワ加工、

ウール加工、縮絨加工防縮加工 ソフト加工と幅広く取り扱っております。

 

 

 

何よりもお客様の声が第一です。

 

お客様のご要望に合わせた加工・染色方法を提案させていただき、

両者の合意のもと、製品を丁寧に仕上げさせていただきます。

 

 

 

 その他、ここには記載していない染め・加工方法についてもお気軽にご相談ください。

 

We specialize in post-dyeing and processing.
The dyeing field is textile (cotton, hemp, wool, silk, nylon), 
Focusing on ready-made products, used clothes.

In addition, string, shoes, button etc.
 A genre that is not usually dyed.
 It is also possible to dye.
 
In the processing field, fabrics, product washing, damage processing,
Flexible processing, hard finishing processing, wrinkle processing,
We handle a wide range of processing, such as wool processing, 
shrinkage processing, shrink-proof processing and soft processing.
 
 Above all, the voice of the customer is first.
 
We will propose processing and dyeing methods according to customer's request,
 Under the agreement of both parties, we will finish the product carefully.
 In addition, please feel free to consult about dyeing and processing methods 
not listed here.

 

TEL:0555-23-5562

FAX:0555-23-5426

E-mail: vb280080-5246@tbz.t-com.ne.jp

丸幸産業アンテナショップが富士山駅にオープンしました!!

来年1月23日(土)から富士急行線富士山駅併設 富士急百貨店「Qスタ」2階にてアンテナショップをオープンしました!!

その名も「染物ショップ まるこう」 です。

弊社の染物の魅力をお伝えすることは勿論、個人向けの染め直し・加工の窓口を請け負い、地元富士吉田の地場産業を駅に訪れた人に直にお伝えできるアンテナショップとなっております。

 

このご時世ではございますが、明るい話題を提供できるよう元気いっぱい営業しております。
よろしくお願いいたします。

場所: 富士急行線富士山駅併設 富士急百貨店「Q-STA」2F
営業時間: 8:00~20:00
定休日: 月・火曜日

丸幸産業公式オンラインショップ

開設致しました。

 

弊社で染めた製品をオンラインショップで販売しております。

 

決済はクレカ、キャリア決済のみで、通貨は米ドル、ユーロ、台湾ドル、香港ドルに対応しております。

 

 

以前ブログに掲載させていただいた染色マスクだけでなく、オリジナル商品も随時出品していく予定です。

 

是非チェックをお願いいたします。

 

 

 

 

Maruko Sangyo official online shop started!

 

Payment can only be done by credit card and cellphone's carrier, and the payment can be made in US Dollar, Euro, Taiwan Dollar and Hong Kong Dollar.

 

In addition to the dyed masks we posted on our blog, we plan to sell the original products at any time..

 

Please check it out.

https://marukoudyed.theshop.jp 

 

暮らしの中に染色(いろどり)を!        Making color in your life!

生地染め

・染色後、乾燥室へ干します。(天日仕上げの場合)

・フラット仕上げの場合、濡れたまま整理します。

・季節や気候によって干す時間を変える等、細かく調整していきます。

 

After dyeing, dry in the

drying room.
(In the case of sun finish)

In the cace of a flat finish process, keep it wet.
We will make fine adjustments such as
changing the drying time depending
on the season and climate.

 

 

製品染め

・白系はお好きな色に染めることができます。

・古着は紺、黒に染めることができます。

 

White products can be dyed to your favorite color.
Used clothes can be dyed dark blue and black.

生地染め ニット

・染色後、乾燥室で干します。

 

After dyeing, dry in the

drying room. 

 

絞り染め 生地

・紐を使用して2色絞り染めを行います。

 

 Two-color tie-dye with string. 

 

 

ダメージ加工

・酵素と特殊なボールを使用し、機械に入れて、加工を施します。

 

Using enzymes and special balls, put in 
the machine and process.

 

 

 

 

 

タイダイ加工

・渦巻き状にタイダイ染めを行います。

 

Tie dye in a spiral.

 


古着染め はじめました

お気に入りの服を、色あせ、汚れ、漂白剤飛びで着れなくなったものはありませんか?

染め直しで服がお洒落に復活!!

 

素材は綿・レーヨン・麻など

 

1枚から注文も大歓迎です👍

 

詳細やご質問など、下記にてお気軽にお問い合わせください。

 

 

 We started dyeing old clothes.
Have you lost your favorite clothes due to fading, dirt, or bleach? Re-dyed and the clothes come back stylishly! The material is cotton, rayon, hemp, etc.
Orders from one piece are also welcome.

TEL:0555-23-5562

FAX:0555-23-5426

mail:vb280080-5246@tbz.t-com.ne.jp

 


染め物ワークショップ開催中!!

毎週土曜日 染めワークショップ開催中です!

詳細を掲載いたしました。  ←こちらから確認してください!

Everry Saturday is holding a dyeing workshop!
Check here!

・無地のTシャツや、生地を基本的に使用します。

 

Basically use plain T-shirts and fabrics.

・作業は紐やゴムを使い、畳んだりひねったりします。

 T-shirts and fabrics are folded or twisted using a string or rubber.

・染料の吹付の工程に入ります。

・薄めの生地はスプレーで十分浸透しますが、厚めの生地はスプレー+染料を流し込む感覚で浸透させます。

The process of spraying dye
Thin fabrics can be sufficiently penetrated by spraying, but thick fabrics can be penetrated by spray and dye.

・ワッシャー機の中に籠のまま並べ、30分強蒸します。

Line up the baskets in the washer machine and steam strongly for 30 minutes.

蒸し時間の終了しました。

蓋を開ければこのようになります。

 

When the steaming time has finish it will look like this if you open the lid.

蒸しあがった時に、紐・ゴムなどを外します。

Remove the string and rubber when steamed.

みなさん、ドキドキ・ワクワク・・・?

Everyone is checking that their clothes are dyed beautifully.

余計な染料を機械で洗い落とします。

Machine wash off excess dye.

当日持ち帰れるように、大きな乾燥機で乾かします。

Dry it in a large dryer so that you can take it home on the day.

完成です!!

 

いかがでしょう?

 

是非、ご参加ください!!


Finish. It was finished neatly.

ワークショップ参考染め

絞り染め

富士山をイメージしました。

絞り染め

絞り染め

余り布でチクチク

小さいサルボボを作りましょう!

You can make this kind of work with extra cloth.

絞り染め

スカーフの絞り染め。

絞り染め

絞り染め

余り布でチクチク

腰ひも着けて・・・

絞り染め

気ままに・・・

絞り染め

絞り染め

余り布でチクチク

トチノミに付けて完成です!


1月のワークショップ

2月のワークショップ

3月のワークショップ

Google マップは現在の Cookie 設定では表示されません。「コンテンツを見る」を選択し、Google マップの Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は Google マップの[プライバシーポリシー]をご確認ください。Cookie の利用は、[Cookie 設定]からいつでも変更できます。

丸幸産業公式オンラインショップはじめました!

決済はクレカ、キャリア決済のみで、通過は米ドル、ユーロ、台湾ドル、香港ドルに対応しております。

 

ブログに掲載した染色マスクだけでなく、オリジナル商品も随時出品していく予定です。

 

↓Marukou Online Shop

https://marukoudyed.theshop.jp

強欲な顔

丸幸産業 株式会社

〒403-0001

山梨県富士吉田市上暮地2222-1

TEL 0555-23-5562

FAX  0555-23-5426

Eail  vb280080-5246@tbz.t-com.ne.jp